@
ゆかたを、はおり、掛け衿を揃えて背縫いが背中心にくるようにします。
Put on your yukata and try to line the back center on your spine.
|
A
左右の衿先を揃えて
、Aline both collars at the same length,両衿先の少し上を右手で持ち、左手で後の背縫いを持ち、
grab the end of collars with right hand, grab the back center with left hand.浴衣を上に持ち上げてくるぶしがかくれるくらいの着丈の位置に決めます。
raise the hem on your ankle. The hem line would be your bottom length.
|
B
まず先に上前の衿下を右の腰骨の位置に合わせて上前幅を決めたら
、Grab and place the end of the left collar on your right side of the hip bone,上前を開き、下前を入れ込み、
open the left collar away from your body and do the same to the right collar,つま先を床から10p位引き上げます。
at the time, bottom hem line should be lifted above the floor about 10cm(it is to avoid bottom hem from getting dirty. ).
|
C
上前を重ね、つま先が床から5〜6p上がるようにして手でしっかり押さえておきます。
Do the same thing to the right side of the bottom hem, but this time raise it 5cm from the floor.手で上前を押さえている位置に腰ひもをあて、
Put your thin belt onto the waist line you have decided in the last procedure,後ろで交差させて前に戻します。
cross it behind your body,(★腰紐が弱いと裾がくずれます)。
|
D
腰紐はしっかり締めて、
tie tightly,前で片花結びにし、ひも先は腰ひもに挟み込みます
and tuck in the rest.。
|
E
身八つ口から手を入れて、
Find the slits on your side, 左右の衿を引き寄せ重ねて、criss-cross the collars,手刀を切るようにトントンと、おはしょりを下におろします。
bring down the loose clothes down
|
F
手を後へまわして後ろのおはしょりもきれいに整え、
do the same thing on your back side of the upper part of your yukata 衣紋をコブシ一つ分入るくらい抜きます。
make sure you have space between the back of the collar and your neck.(You don't wanna choke yourself.)
|
※コーリンベルト代用の腰紐の使い方
G
後の衣紋が崩れないように、下前をそっと引き出して、掛け衿の所から中に折込みその折り返しを自然に下ろします。
If you feel your neck line too loose, fold the loose cloth of your right collar little bit and make the neck line tight.
■ H へ 次ページ目に続きますNext page,ここから♪from here
|